* در داوری ها ستم نمی ورزد و جانبداری نمی کند.
In his judjements,he doesn’t oppress or take the part of any body.
* در برنامه زندگی اقتصادی خود اندیشه و تدبیری نیکو دارد.
He is enxious to purify and clear the source of his earnings.
* در نبودن اشخاص حقوق آنان را رعایت می کند.
He respects the right of people in their absence.
* عذر پذیر است.
He accept the exuse of th faulty.
* بسیار بخشنده است ، بی آنکه اسرافگر باشد یا زیاده روی کند.
He is generous, without prodiyality & wastings.
* نسبت به درماندگان بسیار مهربان و دلسوز است.
He is kind & compassionnate to the poor & weak persons.
* در هر مشکلی می توان به یاری او دل بست.
Anyone could expect his help in the difficultie.
* اگر از کسی خوبی دید از آن یاد می کند.
If any person does good to him he remembers it.
* کسی را که با او مشورت می کند، به راهی که خیر و صلاح می داند آشنا می سازد.
He guides those who consult him to get advise.
* پرده کسی را نمی درد.
He doesn’t divalge the secret of others.
* در اسرار مردم امین وامانت دار است .
He is honest & trustworthy.
* از زور گویی و نادانی می پرهیزد.
He avoids coercion, ignorance, lies.
* دانش و شکیبایی را با هم به کار می برد.
He mixes consience with patience in his behaviour.
* با دیگران با خلق و خوی خوش رفتار می کند.
He is good tempered & treats people well & kindly.
* نسبت به زیر دستان خود سخت گیری و بد رفتاری نمی کند.
He isn’t cruel & rude towards his inferiors.
* او را از کسالت و بی حالی دور می بینی.
He is far from being an idle man.
* از روش نیکوکارانی که پیش از او وجود داشته اند، پیروی می کند.
He follows the path of his precedessors good leather ship.
* هیچ کس کار نیک را برای ریا و خود نمایی انجام نمی دهد.
He doesn’t perform good actions for ostentation and showing off.
* نه متکبر و خودخواه است و نه حیله گر و مکار.
He isn’t prooud and selfish, nor ostentatious.
* جز به راست سخن نمی گوید.
He sayes but truth.
* شکم پرستی او را به روایی نمی کشاند.
The love of food doesn’t disgrace him.
* در کارهایش شتاب و عجله نمی کند.
He doesn’t hurry in his actions.
* بخل نمی ورزد.
He is far from envy.
* پرخاشگر نیست.
He doesn’t pounce on anyone.
* با سخنان ناسزا کسی را نمی رنجاند.
He doesn’t insult others.
* نه عیب جوی مردم است و نه پشت سر آنا بد گویی می کند.
He isn’t disparager, nor backbiting.
* مست و سهل انگار نیست.
He isn’t slack .
* در اموری که به او مربوط نیست دخالت نمی کند.
He doesn’t interfere in a mather wich doesn’t concern him.
* در سختی، سستی به او دست نمی دهد.
He doesn’t loos countenance in the face of iolence and calamity.
* در آسایش، خود را فراموش نمی کند.
In opulence, he doesn’t become proud, and doesn’t forget his duties in distress.
* از یک سوراخ، دوبار گزیده نمی شود.
He doesn’t fall into a similar difficulty twice.
* در هنگام بی نیازی، میانه روی را از دست نمی دهد.
When e is rich, he doesen’t forget moderation.
* در تنگ دستی عزت نفس خود را پاس میدراد.
When he is poor, bears without giving up his dignity.
* اگر می پرسد،مقصودش یاد گرفتن است نه آزار دادن.
In all his asking and inquiries, he seeks to increase his knowledge.
* بی جهت کسی را سرزنشنمی کند.
He never scolds anybody unreasonably.
* ستمدیده را یاری می کند.
He helps the oppressed persons.
* یاری کننده دین است.
He is ahelp for religion.
* سکوت را اختیار می کند تا از لغزشها سالم بماند.
He keeps silent to avoid mistakes.
* در روابط خود با مردم، انصاف را رعایت می کند.
He respect justice in his action towards others.
* نسبت به یتیمان همچون پدر است.
To the orphans, he is like a father.
* زندگی را سخت نمی گیرد.
He isn’t taking pain for futile things.
* اگر از کسی دوری می کند از سر کبر و خودپسندی نیست.
If he keeps aloof from any body . it isn’t because of his pride.
* بنابراین، شایسته آن است که پیشوای نیکوکاران بعد از خویش قرار بگیرد.
He is , as well , a good leader for his successors